Übersetzungen

Bei Persiantranslators geht die Übersetzungsarbeit und die Lokalisierung je nach Schwierigkeitsgrad des Textes durch verschiedene Phasen.

Zunächst wird der Text von einem unserer Mitarbeiter in die eigene Muttersprache übersetzt. Anschließend wird diese Übersetzung von einem anderen, darin spezialisierten Übersetzer überprüft.

Dann werden die übersetzten Texte digital unter dem Namen des Kunden archiviert, um für eventuelle zukünftige Übersetzungen verfügbar zu sein und die zügige Arbeit und Qualität der Übersetzung zu garantieren.

Um die Arbeit von Persiantranslators bei Übersetzungen zu verdeutlichen, haben wir ein Organigramm erstellt. Ablauf des Übersetzungsvorgangs bei Persiantranslators:
1) Registrierung der Kundendaten in einer Database;
2) Übersetzung des Textes durch einen unserer Fachübersetzer, die in ihre Muttersprache übersetzen;
3) Korrekturlesen eines darin spezialisierten Prüfers;
4) Archivierung des Textes unter dem Kundennamen;
5) Abgabe (Abgabebedingungen werden von Kunden angegeben).

organigramma_de